Comment 74 for bug 382703

Revision history for this message
Beni Cherniavsky (cben) wrote :

> I doubt 'Homme' in French makes sense. Home is a house, flat, not a
> directory on a computer (which is inside of a home). 'Kuća' in Croatian
> is also very... I said it already :)

By same logic:
I doubt 'Home' in English makes sense. Home is a house, flat, not a
directory on a computer (which is inside of a home).

What people frequently forget about silly-sounding translations of English
computer terms is that they are just as silly in English! Non-native English
speakers have just accepted their double normal/technical meaning
because they were foreign.

WRT to the bug, note that:
- GNOME puts a house emblem on the folder, so if you change the name,
  you should also change the emblem.
- The filesystem has them under /home, and sooner or later may users are
  exposed to that. Be careful of names like "User Folder" lest users look
  for it under /usr :-)
  Renaming it for UI consistency risks users facing a bigger inconsistency later.
  (The real fix is renaming fixing FS names, like Mac OS X. But that's controversial.)