Comment 9 for bug 460352

Revision history for this message
Jonathan Jesse (jjesse) wrote : Re: [Bug 460352] Re: Please update kubuntu-docs translation templates in Launchpad

that's the goal, to do as many bug fixes against the karmic branch as
possible and create one new upload to Rosetta instead of uploading multiple
times. I will contact you all on #ubuntu-translators :)

On Wed, Nov 25, 2009 at 10:13 AM, Adi Roiban <email address hidden> wrote:

> No problem. If those changes will be pushed to Karmic, from the
> translations point of view it is better to wait and see them updated in
> Rosetta and annonce the Ubuntu Translators. After a week or two we can
> expect some of those translations to be done and we can also update the
> translation in kubuntu-docs package.
>
> Feel free to ping us on #ubuntu-translators
>
> Cheers
>
> --
> Please update kubuntu-docs translation templates in Launchpad
> https://bugs.launchpad.net/bugs/460352
> You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
> Documentation Committers, which is subscribed to kubuntu-docs in ubuntu.
>
> Status in Ubuntu Translations (internationalization and localization): Fix
> Released
> Status in “kubuntu-docs” package in Ubuntu: In Progress
>
> Bug description:
> Binary package hint: kubuntu-docs
>
> The translation templates in Launchpad have not been updated for some time.
> This is what would need to be done:
>
> * Generate up-to-date POT files from the source xml files in the package.
> * Either upload a new version of the package with updated templates to the
> archive (preferred, but we're already quite late in the cycle) or upload a
> tarball with all updated translation templates directly into Launchpad (much
> quicker).
> * Confirm the obsolete templates and let the
> ubuntu-translations-coordinators team know. So far, I believe the following
> templates are obsolete and can be disabled in Launchpad:
> * preface
> * basic-concepts
> * desktopguide
> * programming
>
> Please consider updating them and telling us about the obsolete templates,
> since otherwise it is a considerable waste of effort for translators to
> translate obsolete strings which should in fact not be exposed for
> translation.
>
> Thanks.
>
>
>