I submitted a template to begin Rosetta translations two weeks ago,
and it is still pending review. Maybe I did something wrong...
On Jan 15, 2008 6:32 AM, Kamil Páral <email address hidden> wrote:
> Public bug reported:
>
> Please use Rosetta for translations of your project:
> https://translations.launchpad.net/gc/
>
> This will save a lot of time both for you and for the translators. Plus when you get listed in the list of translatable projects:
> https://translations.launchpad.net/translations/+products-with-translations
> you will get *much* more translations than you would get normally.
>
> I am looking forward to translating your project to my native language.
> Thanks.
>
> ** Affects: gc
> Importance: Undecided
> Status: New
>
> --
> Rosetta translations
> https://bugs.launchpad.net/bugs/183146
> You received this bug notification because you are a member of GNOME Do
> Core Team, which is the bug contact for GNOME Do.
>
I submitted a template to begin Rosetta translations two weeks ago,
and it is still pending review. Maybe I did something wrong...
On Jan 15, 2008 6:32 AM, Kamil Páral <email address hidden> wrote: /translations. launchpad. net/gc/ /translations. launchpad. net/translation s/+products- with-translatio ns /bugs.launchpad .net/bugs/ 183146
> Public bug reported:
>
> Please use Rosetta for translations of your project:
> https:/
>
> This will save a lot of time both for you and for the translators. Plus when you get listed in the list of translatable projects:
> https:/
> you will get *much* more translations than you would get normally.
>
> I am looking forward to translating your project to my native language.
> Thanks.
>
> ** Affects: gc
> Importance: Undecided
> Status: New
>
> --
> Rosetta translations
> https:/
> You received this bug notification because you are a member of GNOME Do
> Core Team, which is the bug contact for GNOME Do.
>