German Translation Issues in Hardy Rhythmbox

Bug #239629 reported by GlenMW
4
Affects Status Importance Assigned to Milestone
language-pack-gnome-de (Ubuntu)
Fix Released
Low
Martin Pitt

Bug Description

Binary package hint: rhythmbox

My Ubuntu release is 8.04 Hardy Heron. The rhymbox release is: 0.11.5-0ubuntu6 .

The problem is minor, but my searching through the translation .po resulted with no possibility for me to suggest this problem otherwise. I choose to not use buttons in my applications, and thus I have text for the "Next" and "Previous" buttons on the main toolbar. In the German translation, "Previous" has not been translated to "Vorheriger". Also in the drop-down menu "Bearbeiten", the button "Preferences" has not been translated to "Eigenschaften". I would have posted suggestions on the translation .po, but these parts are not acknowledged in the file anywhere, and I am not experienced enough to add this.

Thanks!
Glen

Revision history for this message
Nick Ellery (nick.ellery) wrote :

Thanks for your report. Bug confirmed and assigned to the German Translations Team.

Changed in rhythmbox:
assignee: nobody → ubuntu-l10n-de
importance: Undecided → Low
status: New → Confirmed
Revision history for this message
Jochen Skulj (joskulj) wrote :

I also discovered this problem a couple of weeks ago and found out that the upstream translation is incomplete. I suggest to fix this bug in the upstream translation than just updating the translation in Rosetta.

Revision history for this message
Sebastien Bacher (seb128) wrote :

reassigning to the german translations

Revision history for this message
Martin Pitt (pitti) wrote :

I just approved most of the pending translations for Rhythmbox. However, Next/Previous are not amongst them. I checked the GTK translations, too, they are complete (so it's not a standard GTK widget either). Hmm.

Revision history for this message
Jochen Skulj (joskulj) wrote :

Maybe nobody has filed in bug against it in bugzilla.gnome.org, but the upstream translation of Rhythmbox is definitely incomplete. If you take a look at

http://l10n.gnome.org/POT/rhythmbox.HEAD/rhythmbox.HEAD.de.po

and search for "Pre_vious" you can see that it's marked as fuzzy and therefore untranslated. That's exactly the string displayed in the system tray. I am just working on updating the upstream translation (I also contribute to the GNOME German Translator Team).

Revision history for this message
Martin Pitt (pitti) wrote :

Ah, the translation was marked as fuzzy. Fixed now in Rosetta.

Changed in language-pack-gnome-de:
status: Confirmed → Fix Committed
assignee: ubuntu-l10n-de → pitti
Revision history for this message
Martin Pitt (pitti) wrote :

Should be fixed in current langpacks.

Changed in language-pack-gnome-de:
status: Fix Committed → Fix Released
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.